Статьи » ... » ...

05/17/08 05:26 am
 
Русская Реклама Top List

Отчего не попробовать

28/10 09/52
Узбекский плов
By Женя Павловская
Навстречу наступающей зиме
О плове что-то замечталось мне.
Но где же мне найти такое слово,
Чтоб описать приготовленье плова?..
Лишь там, где заповеди чтят Корана,
Умеют нежность понимать барана
И жир ценить умеют курдюка.
Из поколенья дальше в поколенье
Идет сия наука иль уменье,
Славянам недоступная пока,
И равно чуждая российским иудеям
(Они открыты политическим идеям).
Аз грешная, неопытной рукою,
Привыкшей к щам, омлетам и котлетам,
Плов не дерзала сотворить — не скрою,
Но очень много слышала об этом
От старого российского гурмана,
Что истину нашел на дне стакана...
Кто не имеет истинной отваги —
Аутентичный приготовить плов,
Тот компенсирует свой комплекс на бумаге
О чем товарищ Фрейд писал не раз,
И что я честно делаю сейчас.


Разновидностей пловов — тьма. Ниже будет рассказано о некотором усредненном и упрощенном ва-рианте со среднеазиатским уклоном.

Есть вещи, которые следует объяснять, начиная с перечисления того, чем они не являются. Плов отно-сится к ним. Так вот: плов — это не рисовая каша с мясом, это даже не рисовая каша с мясом и с морко-вью, и даже если к рисовой каше с мясом и морковью добавить специи, чеснок и прочие вкусовые мелочи, то плов у вас все равно не получится. В плове каши нет. Ни в конце, ни в начале, ни в середине изготовле-ния в плове не присутствует ничего, что можно было бы назвать кашей. Плов готовят мужчины, ибо дело это требует точного соблюдения инструкций и не допускает одновременного обсуждения новой стрижки по телефону, прижатому к левому плечу.
Для плова требуется правильная посуда — толстостенный казанок с крышкой или кастрюля с крышкой.

1. Подготовка ингредиентов. Вдохновения и таланта не требует. Можно поручить любимой. Это надо де-лать заранее, так как в процессе созидания плова уже некогда резать мясо и шинковать овощи. Берем оди-наковые весовые количества мяса (баранины или говядины), риса, лука и моркови. Мясо пусть женщина режет кубиками, лук средне-мелко шинкует, морковь терпеливо нарежет тонкими брусочками. Ей это толь-ко удовольствие. Любимую поощряйте словесно. Рис промыть, пока вода не станет прозрачной, и залить водой.
2. В дело вступает творец. Отослав женщину прочь, он твердой рукой наливает в казанок растительное масло (но лучше баранье сало, предпочительно курдючное, т.е. с попы барана) и прокаливает на сильном огне до тех пор, пока оно не начнет дымиться. Любопытствующих друзей и животных отсылает на женскую половину к телевизору. В дымящееся масло кидает целую очищенную луковицу, быстро накрывает крышкой и отскакивает. Луковица вберет нежелательные запахи — обугленную горячую луковицу мужчина, чертыха-ясь, ловит и несет до помойного ведра, роняя капли масла на живот. Если используется сало, то манипуля-ции с луковицей не нужны, достаточно лишь выловить шкварки после вытапливания сала. Затем кидает в горячее масло нашинкованный лук и смотрит как он там жарится до золотистости. Жалобы на вонь с жен-ской половины игнорирует. Главная идея (или как здесь говорят философия) процесса — это изничтожение следов воды в продуктах. В нажаренный лук творец кидает мясо. Оно обжаривается, он страстно принюхи-вается. Далее наступает очередь моркови. Ее насыпают слоем поверх мяса, отнюдь не перемешивая минут пять, а потом перемешивают и обжаривают минут эдак 10-15, выпаривая из нее жидкость. Все вышеизло-женное делается на сильном огне и совершенно без соли.
3. К моменту готовности моркови у творца должен быть под рукой чайник с горячей или кипящей водой, три головки (не три зубчика, а три головки) чеснока, небрежно очищенного от наиболее шелушащихся внешних слоев шелухи, два-три стручка острого (не болгарского) перца (лучше засушенного, но не обяза-тельно). Также нужно иметь специю, называемую (на Кавказе, по меньшей мере) ′зера″ или ′зира″, или ′зра″, она продается в русских магазинах. Хорошо (но не обязательно) иметь также специю, называемую барбарис и добываемую там же, в русских магазинах.
4. Когда морковь готова, уменьшаем огонь до умеренно-слабого, вливаем в луко-мясо-морковную смесь горячую воду так, чтоб покрыла на 1-2 сантиметра. Потом кидаем туда вышеупомянутые головки чеснока, стручки перца и специи (сколько само положится). Никакой соли! Теперь убавляем огонь до уровня, при котором все это изредка издает бульк и оставляем минут на сорок, не меньше. Результатом этих действий является смесь с жидкостью интенсивно-красного цвета, эта смесь называется ′зирвак″ и представляет со-бой фактически плов без риса.
6. Доводим чайник воды до кипения. Сливаем с замоченного риса воду. Щедро солим зирвак, т.е. то, что имеется в казанке. Теперь энергично и решительно производим три действия: увеличиваем огонь до сильно-го, выкладываем на зирвак слоем рис (не перемешивать!) и аккуратно (чтоб не нарушить слой риса) залива-ем это все кипятком из чайника, чтоб над рисом было воды на пару сантиметров. Все это должно быстро и бурно закипеть, так чтобы воплотилась идея подъема жира и сока над рисом, с последующим опусканием жира и сока вниз, так что рисинки жиром и соком обволакиваются и пропитываются. Рис не перемешивать!
7. Когда над рисом воды почти не осталось, т. е. вода впиталась почти вся, уменьшаем огонь до средне-слабого, можно добавить еще зиры и барбариса, накрываем казанок крышкой и даем постоять минут 20-25. После этого, перемешиваем рис со всем остальным, в процессе перемешивания вылавливаем и откладываем головки чеснока (они очень вкусны) и стручки перца, потом выкладываем все это на блюдо и подаем гото-вый плов.
8. Вымыть покрытую жиром плиту — поручить любимой.

Другие статьи данного автора

 
 
Site optimized for view with Microsoft Internet Explorer. You can download it here.
Our contacts: phone (617) 277-5398, (617) 969-8081, fax (617) 277-7102, e-mail: BosRusBul@aol.com
Copyright © 2003 Boston • Russian Bulletin. All Righnts Reserved